logo
For RITZ
岡崎律子的非官方中文资料站

明日は明日

誰にも言えずに 抱えこんで悩んでる
かわいい心配屋さん
私とお茶でもいかが

おしゃべりするうち いいこと思いつくかも
うれしいたのしいには いつも理屈なんてないでしょ

★ 心配してると 心配がやってくるわ
明日は明日のいいことがあるはず ★

思いもかけないことを言う人もいるわ
笑ってかわして
でも ほんのちょっとね 傷はできる

平気よ 驚かない 心はうまくできてる
かなしいことはいつか ちゃんと忘れてしまうもの

ときどき まっすぐに行けない時があるけど
心の向きがね まっすぐならいいのよ

★ Repeat

明日は明日の笑顔で逢いましょう

翻译

沒告訴任何人 憋在心中獨自煩惱
愛操心的可愛人兒
和我一同喝杯茶如何

或許當我們閒聊的時候 就會想起一些愉快的好事
愉悅歡喜 從來不都是毫無道理可言嗎

★ 一旦憂慮起來的話 憂慮就會接踵而來啊
明天肯定會有屬於明天的好事 ★

也會有人冷不防說些讓人料想不到的話
互相取笑對方
不過 一不小心卻會造成心中小小的傷害

沒事的 別怕別怕 我們的心會處理得很好
悲傷的事 會在不知不覺中忘得乾乾淨淨

三不五時 也會有無法筆直前進的時候
不過 只要心靈的方向 是筆直的話就沒關係了喲

★ Repeat

明天就帶著明天的笑容相見吧

本文是转载内容,转载自織歌蟲, 原作者:Orika