logo
For RITZ
岡崎律子的非官方中文资料站

Bon Voyage!

( if you miss your dream )
夢が叶う瞬間(とき) それは今日かもしれない
信じていていいんだからね

グレイの空の下を行く 走る景色 追いつけない
待ち焦がれては切なくて ひとり そっと目をふせたね

いつも出逢いと別れは とても思いがけなくて
涙 運ぶようにみえても(you can find your dream)
きっと導かれている そうと気づかぬだけだよ
あきらめない 旅を続けて

それぞれの哀しみがある それはどれも似ていなくて
約束は遠い気がして 信じるのをやめたくなっても

そこは まだね途中だよ あせらなくて大丈夫
先がみえない日もあるさ(you can find your dream)
でも心配いらない 君の歩いてきた道
ちゃんと明日へと続いてる

きっとどこかでみてるよ 決して嘘はつかないよ
せいいっぱいの君が素敵(you can find the dream)
そう 夢が叶う瞬間 それは今日かもしれない
信じていていいんだからね

"Bon Voyage!"

信じていていいんだからね

● ミンキーモモ「旅立ちの駅」より ●
Welcome to Ritzberry Fields!

翻译

(若你想念你的梦想 )
美梦成真的瞬间 搞不好就在今天
你不妨如此相信

走在灰朴朴的天空下 怎麽也追不上奔逝的景色
等待是如此漫长而煎熬 我独自悄悄垂下了双眼

相逢与别离 从来都是出乎人意料之外
虽然那看似会带来眼泪(你能找到自己的梦想)
但却必定会引领我们前进 只是我们没留意到罢了
绝不放弃 坚持旅程

每个人有每个人的悲哀 每一种悲哀都不尽相似
当你觉得约定遥不可及 而丧失信心的时候

路才走了一半而已哟 别心急 慢慢来
偶尔也会有前途茫茫的时期(you can find your dream)
但你无须担心 因为你一路行来的这条路
确实会通往明天

我一定会在某处看着你喔 这绝对不是胡说
全力以赴的你是最杰出的(you can find the dream)
是的 美梦成真的瞬间 搞不好就在今天
你不妨如此相信

"Bon Voyage!"

你不妨如此相信

● 出自動畫Vedio [ MINKYMOMO IN 旅立ちの駅 ] ●
Welcome to Ritzberry Fields!

本文是转载内容,转载自織歌蟲, 原作者:Orika