logo
For RITZ
岡崎律子的非官方中文资料站

きみのうた
你的歌

なにがきみをそうさせるの
あおい目をした小鳥
暗い池をのぞきこんで
かたくなに閉じた羽
風がきみを乗せて
空高く飛ぶのを待ってる

まぶた閉じてそっと 指で涙ぬぐって
きみの気のすむまでね そばにいる
泣いてもすぐ笑う それがきみのいいとこ
さあ 笑顔見せて

ホントは誰よりも 優しい気持ちがある
それを隠しつづけて 何になるの ?
雨が降ってきたね つばさ広げるチャンス
さあ 勇気出して

まぶたに口づけて 指で涙ぬぐって
きみの気のすむまでね そばにいよう
泣いてもすぐ笑う それがきみのいいとこ
さあ 笑顔見せて
ほら 笑顔見せて

翻译

是什麼讓你變成這樣的呢
張著湛藍雙眼的小鳥
窺伺著幽暗的池水
倔強地斂閉著翅膀
風兒正等著要
載著你飛上九天雲霄

眼皮閉著 用指尖輕輕拭去你的淚水
直到你心情平復為止 都待在你身邊
就算哭泣也會馬上破涕為笑 這就是你的好處
來 笑一個給我看

其實你有一付 比誰都善良的心腸
你繼續把它藏起來 要幹嘛呢?
雨也下了好一陣了 正是你展開翅膀的好時機
來 鼓起勇氣吧

在你眼皮上吻一下 用指尖拭去你的淚水
直到你心情平復為止 都待在你身邊
就算哭泣也會馬上破涕為笑 這就是你的好處
來 笑一個給我看
嘿 笑一個給我看

本文是转载内容,转载自織歌蟲, 原作者:Orika