logo
For RITZ
岡崎律子的非官方中文资料站

Merry Merrily

輝く未来がきっと待ってる
どこまででも行こう

ドキドキ泣いて笑って 怒ることもあるわ
ドキドキ それはなんて素敵なこと

おはよう!目が覚めたら新しい私ね
憂うつのカケラは昨日の彼方

★ 輝く未来が必ず来る
どこまででも行こう ★

◆ だって 生きる意味ならどこにでも
かなしみさえ歓迎だわ
心の振子 振りきっていい

眩しい朝に目を細め
ずんずんと歩いて行こう
叶えたい夢がある ◆

気になるあの人はね 誰を好きなのかな
行く行かない 進め止まれ さあどっちだ

ドキドキ盛り上がる 止まらないこの気持ち
夜な夜な語り笑う私たち

★ Repeat

聞いて 好きよ好きよ大好きだって
心の奥が叫んでる
恋の振子も 振りきるかも

胸の奥の奥のあそこ
やわらかな春色でいっぱい
話したいことがある

◆ Repeat

好きよ好きよ大好きだって
心の奥が叫んでる
恋の振子も 振りきるかも

胸の奥の奥のあそこ
いつか全て明かしましょう
叶えたい夢がある
私は夢がある
輝く未来がある

翻译

燦爛的未來一定在等著我們
每個地方都去闖闖看吧

心兒怦怦哭哭笑笑 也有生氣的時候喔
心兒怦怦跳 這是何等美妙的事

早安!一覺醒來 又是一個嶄新的我了
把憂鬱的殘渣丟到昨天那頭

★ 燦爛的未來必定會來到
每個地方都去闖闖看吧 ★

◆ 因為 活著的意義就存在於世上每個角落
就連憂傷我也歡迎喔
只要用力擺動心靈的鐘擺就好 

陽光刺眼的早晨 眼睛瞇成一條縫
加快腳步去闖吧
因為我有個想要實現的夢想 ◆

我所心儀的那個人啊 好像中意別人耶
要去還是不去 要前進還是止步 唉呀到底選哪個好啦

心兒怦怦高漲昂揚 抵擋不住這份心情
日日夜夜歡聲笑語的我們

★ Repeat

你聽 "我喜歡你喜歡你最喜歡你了啦"
我內心這麼大喊著
或許就能用力擺動心靈的鐘擺

在我內心的最最深處
充盈著柔和的春光
有話想跟你說

◆ Repeat

"我喜歡你喜歡你最喜歡你了啦"
我內心這麼大喊著
或許就能用力擺動心靈的鐘擺

在我內心的最最深處
總有一天會向你告白這一切
因為我有個想要實現的夢想
因為我抱著夢想
因為我有燦爛的未來

本文是转载内容,转载自織歌蟲, 原作者:Orika