logo
For RITZ
岡崎律子的非官方中文资料站

Shall we step in the rain?

雨が降りだして 傘がない日の君は
世界中で一番かなしい顔して

でもね 思い出して 止まぬ雨はないでしょ
雨がキャンディーだったら 全部 君にあげよう

心配いらない
時がたてば すべてはうまくいくよ
Shall we step in the rain?

君の好きな人は 誰かに片思いして
どんなに愛されてるか 気づいてもいない

だけど 君は素敵 なにも求めないんだ
彼の恋の行方 本気で願うなんて

心配しないで
そんな君だもの いつかはうまくいくよ
Shall we step in the rain?

僕が見てる いつも見てる 可愛い君のすべて

お願い 神様
きいてください 彼女に微笑みを …

心配いらない
雨が止めば 青空 陽が射すよ
Shall we step in the rain?

Shall we step in the rain?

翻译

雨下了起來 沒帶傘的你
露出全世界最難過的表情

不過啊 你想想看 畢竟沒有下不停的雨嘛
假如雨珠是一顆顆糖果的話 就全部都送給你吧

無需擔憂
隨著時間過去 一切都會好轉的喲
Shall we step in the rain? (何不讓我們在雨中漫步?)

你心儀的那個人 正在暗戀別人
至於他本人是如何地被愛慕著 他卻一點兒都沒有察覺

可是 你很棒喔 什麼都不希求
只是衷心期盼 他的單戀能有好結果

請別擔憂
這樣的你 將來一定會有好報的
Shall we step in the rain?

我在觀察 一直都在觀察 關於可愛的你的一切

神啊 求求你
傾聽我的禱告 賜給她微笑吧 …

無需擔憂
當雨停的時候 陽光自然會照耀整片藍天唷
Shall we step in the rain?

Shall we step in the rain?

本文是转载内容,转载自織歌蟲, 原作者:Orika