岡崎律子的非官方中文资料站
私の愛は小さいけれど虽然我的爱很小
夢みるように 恋をしたの
ふくらむ 心がふくらむのよ
生きてるって素敵なことと思った
明日が待ち遠しい
あなたの力になりたいの どんな時にも私
待って 待ってくれない
走って 走っていくのよ
風も雨雲も追い越して
私だけのつばさ 羽ばたいて
夜空のむこうに なにがあるの
今夜もいい夢みてるかしら
その時 ながれ星キラリ光った
願いごとはひとつ
苦しく でも うれしくなるの
誰かを想うきもち
もっと もっと知りたい
迷って 迷って行くのよ
明日の行く先 追いかけて
私だけのつばさ 羽ばたいて
とびらのむこうに なにがあるの
こわいわ でも あけてみるのよ
なくしたのなら探しにいこうって
私は思うの
もしも すべて失うことに
なろうとも かまわない
だって だってしあわせよ
遠く 近く みつめてる
ココニイル 愛してる
私だけのつばさ 羽ばたいて
翻译
像梦似的恋爱了
填满了 整颗心都被填满了
这样活着是多么美妙的事情啊
想到要等待明天真是遥远啊
无论什么时候都准备要助你一臂之力的我
等着 这样等着
跑着 向前跑着
无论穿过风还是雨都要赶上
拍着只属于我自己的翅膀
夜空的彼端 有什么呢?
今晚也会有个好梦吗?
就在那个时候 流 星闪过光芒
愿望只有一个
痛苦的,但是却又高兴的
思念着谁的心情
更加 更加想知道
迷惑 迷惑地走了
追寻着明日的目标
拍着只属于我自己的翅膀
门的另一边到底有什么呢
好可怕啊不过还是想试着去打开
如果会失去什么的话那就把它找回来好了
我就是这样想的
如果 失去所有的一切
即使会这样也没关系
因为 因为幸福
在远处 在近处 都能看到
发自内心的爱着
拍着只属于我自己的翅膀